松島湾で採苗した海苔網を、冷凍庫に保存しました

18/10/2012
星のり店ファンド

はじめまして。
セキュリテ被災地応援ファンド応援団の瀬戸と申します。
星のり店の大ファン、そして七ヶ浜に住んでいるということもありまして、僭越ながらブログを書かせて頂く事になりました。
今後とも、よろしくお願い致します。

さて、先日16日、松島湾で育苗しました海苔網を、七ヶ浜に持って参りました。


育苗は、川が運ぶ豊富な栄養塩、そしてそれが湾により保たれる松島で行われます。
そして、その後の本養殖は、七ヶ浜の南側である松ヶ浜で行われます。

ただし、松島湾から持って来ました網を即座に七ヶ浜の海に網を張るのではなく、ある程度海水温が下がるまでは、一旦冷凍庫に保存します。
ですので、「松島湾で育苗→冷凍保存→七ヶ浜で本養殖」といった流れになります。
そこで、この日は冷凍保存の作業を致しました。



ご自宅から浜への移動。
陽子さんの表情は、星のり店の入り口にある「(有機)で元気!!」の看板とは裏腹に、不安気に見えます!?



網に薄っすら無精髭のようなものが生えていますよね。
これが海苔です!
イメージとしては、高校2年生ぐらいまでは松島湾で育てるのですが、今年は海水温が高いため、小6ぐらいからなかなか育ちませんでした。
そこで、粘るか?引き上げるか?は、漁師の勘がモノを言います。
星船長の判断は・・・後者です!



海苔網を天日干ししております。

海苔網は、ちょっと前まで海につかっておりましたから当然湿っておりますが、このままですと冷凍保存はできません。
その理由は、水分が凍ることによって体積が増えるため(氷の体積>水の体積)、海苔の細胞を傷つけてしまうからです。
そこで、このように天日干しすることによって、水分を飛ばします。

(一歩進んだ海苔知識)
逆に乾かし過ぎも禁物です。
海苔は一定の水分を保とうとするため、過乾燥になりますと、細胞内の水分を外に出そうとします。
そうなると、細胞内の成分濃度が変化するため、これも芳しくありません。




星のり店の漁師たち。
2代目(3人左)、3代目(右端)、4代目(3人右)、渡辺さん?(3人真ん中)。3代目・博さんだけが作業をやっているように見えますが、この時だけです。多分。



休憩のおにぎりタイム。
このおにぎりの、また旨いこと!
しっとりお米に、歯切れのよい海苔が絶妙なマッチング。
ちなみに、
海苔・・・海苔の鉄人 
米・・・つや姫 
具・・・すじこ 
ほぼ完全栄養食品の米に、海苔が合わさることで完全栄養食品になるおにぎりは、至高の食べ物ですね。
愛は地球を救う。海苔はもっと地球を救う。




乾いた網を冷凍庫に入れるため、たたみます。



テトリスみたいにはまっている陽子さん。



たたんだ網を袋に入れて、冷凍庫で保存します。
冷凍庫に入れる直前に、袋の空気を抜いて、口を縛ります。
直前にやることにより、太陽下での熱膨張を減らして、真空に近い状態で保存できます。




海苔を使ったマフィンです。
星のり店応援団員による手作り。
これは、ひょっとしたら今後のイベント出展などで、ウリになるかも知れませんね♪
旨かったです!




星さんのところの柿を泥棒している人たちを発見。
堂々たる盗みっぷり。


※星さん公認の泥棒なので、ご安心下さい。

本養殖が楽しみですね~。今年も素敵な海苔ができますように!!

--------------------
セキュリテ被災地応援ファンド(1口1万500円)の一覧はこちら:

ファンド情報

星のり店ファンド
星のり店
Período contable
01/01/2012 ~ 30/04/2019
Por unidad
S/ 105.00
Tasa de redención
En operación
Número de participantes
576 personas
Logro de recaudación
15,600,000 PEN
【Notas importantes】
Los fondos que manejamos pueden incurrir en tarifas de manejo designadas (pueden aplicarse tarifas de transferencia bancaria por separado) y existen riesgos como la pérdida del capital de la inversión.
Las tarifas de manejo y los riesgos varían según el fondo, así que consulte la descripción del contrato de sociedad anónima de cada fondo para obtener más detalles.
Music Securities Co., Ltd. Operador de instrumentos financieros de tipo II Director de la Oficina Financiera Local de Kanto (Kinsho) No. 1791 Asociación miembro: Asociación de Operadores de Instrumentos Financieros de Tipo II de Japón
Copyright (C) 2025 Music Securities,Inc. All Rights Reserved.