勧誘方針

当社は、お客様に対する金融商品の販売等に関する勧誘の適正を図るため、以下のとおり勧誘方針を定めます。

勧誘の対象となる者の知識、経験、財産の状況及び当該金融商品の販売に係る契約を締結する目的に照らし配慮すべき事項

  • お客様の知識、経験、財産の状況及び投資目的を十分把握したうえ、お客様の意向と実情に適合した適切な勧誘に努めます。

勧誘の方法及び時間帯に関し勧誘の対象となる者に対し配慮すべき事項

  • 勧誘に当たっては、常にお客様の信頼の確保を第一義とし、法令・諸規則を遵守し、お客様本位の勧誘に徹します。
  • 事実でない情報や断定的な判断を提供するなど、不適切な勧誘は行いません。
  • 電話や訪問による勧誘を行う場合(電子申込型電子募集取扱業務等以外の業務に係る勧誘に限ります。)には、お客様のご都合に合わせて行い、ご迷惑となる時間帯に勧誘することはいたしません。

その他勧誘の適正の確保に関する事項

  • お客様の判断と責任において取引が行われるよう、ウェブサイトを通じて商品内容やリスク等の重要な事項をわかりやすくご説明し、適切な情報提供に努めます。
  • 法令・諸規則及び本方針に沿った適正な勧誘を行うため、役職員に対し十分な研修を行い、内部管理体制の強化に努めます。

なお、当社とのお取引等につきお気づきの点がございましたら、当社ウェブサイト上のお問い合わせフォームより、ご連絡下さい。

【Notas importantes】
Los fondos que manejamos pueden incurrir en tarifas de manejo designadas (pueden aplicarse tarifas de transferencia bancaria por separado) y existen riesgos como la pérdida del capital de la inversión.
Las tarifas de manejo y los riesgos varían según el fondo, así que consulte la descripción del contrato de sociedad anónima de cada fondo para obtener más detalles.
Music Securities Co., Ltd. Operador de instrumentos financieros de tipo II Director de la Oficina Financiera Local de Kanto (Kinsho) No. 1791 Asociación miembro: Asociación de Operadores de Instrumentos Financieros de Tipo II de Japón
Copyright (C) 2025 Music Securities,Inc. All Rights Reserved.